본문 바로가기
Pop/아델

아델 Hello 가사 해석 Adele

by lasua 2016. 5. 17.
반응형
아델 - Hello - 가사 해석 - Adele


앨범
 Hello

장르

 알앤비

발매

 2015.10.23.

배급

 Kang & Music




lyrics


Hello, it's me
여보세요, 나야

I was wondering if after all these years you'd like to meet
많은 시간이 지났어도 네가 날 만나고 싶어 할지 궁금했어

To go over everything
모든 걸 다시 확인해보기 위해

They say that time's supposed to heal ya
사람들은 시간이 치유해줄 거라고 말하지만

But I ain't done much healing
난 치유가 되지 않았어

Hello, can you hear me?
여보세요, 내 말 들려?

I'm in California dreaming about who we used to be
난 캘리포니아 있어 예전의 우리를 꿈꾸고 있어

When we were younger and free
우리가 더 어리고 자유가 있을 때

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
난 세상이 우리 앞에서 무너지기 전에 어떤 기분이었는지 잊어버렸어

There's such a difference between us
우린 너무 달라

And a million miles
그리고 너무 멀어

Hello from the other side
여보세요, 반대편에서

I must've called a thousand times
난 수 없이 전화를 했어

To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 했던 모든 일들에 대해 사과하기 위해서

But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없는 것 같아

Hello from the outside
여보세요, 밖에서

At least I can say that I've tried
최소한 난 노력해봤다고 말할 수 있어

To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 하기 위해서

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 상관없어, 그건 더 이상 널 아프게 하지 않으니까

Hello, how are you?
여보세요, 잘 지내?

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
늘 그렇듯이 내 얘기만 하게 되네, 미안해

I hope that you're well
네가 잘 지내길 바랄게

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
넌 아무 일도 일어나지 않는 그 동네를 떠난 적이 있어?

It's no secret that the both of us
우리 둘 사이에 숨길 일도 아니야

Are running out of time
시간이 다 되어 간다는 건

So hello from the other side (other side)
여보세요, 반대편에서

I must've called a thousand times (thousand times)
난 수 없이 전화를 했어

To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 했던 모든 일들에 대해 사과하기 위해서

But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없을 것 같아

Hello from the outside (outside)
여보세요, 밖에서

At least I can say that I've tried (I've tried)
최소한 난 노력해봤다고 말할 수 있어

To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 하기 위해서

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 상관없어, 그건 더 이상 널 아프게 하지 않으니까

(Hights, hights, hights, hights, lows, lows, lows, lows)

Anymore
더 이상

Anymore
더 이상

Anymore
더 이상

Anymore
더 이상

Anymore
더 이상

Hello from the other side (other side)
여보세요, 반대편에서

I must've called a thousand times (thousand times)
난 수 없이 전화를 했어

To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 했던 모든 일들에 대해 사과하기 위해서

But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없을 것 같아

Hello from the outside (outside)
먼 곳에서 들려오는 "안녕"

At least I can say that I've tried (I've tried)
최소한 난 노력해봤다고 말할 수 있어

To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 하기 위해서

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 상관없어, 그건 더 이상 널 아프게 하지 않으니까






반응형